Vivo en Buenos Aires desde el 2000 donde trabajo
como traductora y más específicamente como traductora
de guiones cinematográficos. Empecé a interesarme
en el género cuando fui asistente de Martine Marignac,
productora de cine en París, en donde recibía cotidianamente
una lluvia de proyectos y pasaba largas horas leyéndolos.
Al llegar a Buenos Aires, me sedujo enseguida el encanto de esta
ciudad y de este idioma que tan pronto adopté y amé. Aproveché
la oportunidad para cambiar de rumbo y dedicarme a la traducción
de guiones. Abriéndome con los años y la experiencia adquirida
a otros campos, como el subtitulado de películas, el doblaje,
la traducción de páginas web, el catálogo del festival anual
de documentales de Buenos Aires y hasta una pequeña novela
escrita a la manera de un diario. También acompaño artistas, realizadores o técnicos franceses que vienen para buscar locaciones, rodar o a participar de manifestaciones culturales locales. Estoy abierta a todo tipo de propuestas y siempre contenta de aportar mis conocimientos y experiencia.
Traduzco guiones cinematográficos, como también tratamientos, sinopsis, propuestas estéticas, notas de autor, presupuestos de películas, etc. En general, son proyectos en etapa de desarrollo que buscan financiamientos (Aide aux cinémas du monde en Francia, Fondo Hubert Bals en Holanda, Visions Sud Est en Suiza, Fondo de ayuda para desarrollo de guion del Festival de Amiens, etc.)
Subtitulado para productoras de cine y para varias empresas (Monica Bartolome Producciones – Alianza Francesa – Claudia Barrico / Zenit – Palmera Records – Subtitulados DR – e-verba y otros.)
Nacida en Angers, Francia - Casada - 2 hijos
Residente permanente
Traducción del español al francés de proyectos cinematográficos solicitando fondos extranjeros.
Subtitulado para productoras de cine y para varias empresas (Monica Bartolome Producciones – Alianza Francesa – Claudia Barrico / Zenit – Palmera Records – Subtitulados DR – e-verba y otros.)
Encargada de la artista plástica francesa Natacha Nisic, quién investigaba sobre la memoria. Scouting y búsqueda de los lugares clandestinos de detención durante la dictadura militar (2005).
En colaboración con el evento cultural Estudio Abierto, encargada del artista plástico francés Antoine Boutet (2004).
Asistente del Agregado Audiovisual Thomas Sonsino en el marco del Buenos Aires Lab, “Produire au Sud”, un seminario-taller para jóvenes productores del Sur. Encuentros con profesionales europeos de cine. Transcripción y traducción al español del seminario – libro editado (2004).
Publicidad. Encargada de la estadía del equipo extranjero.
Hollywood - Paranoid Projects (Francia) - Agencia TBWA - Dir. Jan Kounen
Nintendo - Paranoid Projects (Francia) & Big Fish (Alemania)
Agencia Jungv. Matt – Dir. Thierry y Didier Poiraud.
Publicidad. Encargada de la estadía del equipo extranjero, productor, agencia, cliente, equipo técnico.
Prince de LU - Magali Films (Francia) - Agencia Young & Rubicam - Director Henry Barges.
Hollywood Oxygen - Blue Marlyn (Francia) - Agencia TBWA - Directores Joe Baar & François Roland.
Prince de LU - Blue Marlyn (Francia) - Agencia Young & Rubicam - Directores Joe Baar & François Roland.
Nescafé - Agencia Promo Seven (Dubai) - Director Michael Abdt.
Diarios de Motocicleta (Dir. Walter Salles)
Asistente del Productor francés, Edgard Tenembaum, en el largometraje Diarios de Motocicleta de Walter Salles, con base en Argentina y 17 semanas de rodaje en Argentina, Chile y Perú.
Coordinadora de Producción en colaboración con Diego Dubcovsky, productor.
Organización y coordinación de encuentros entre jóvenes directores argentinos (primera y segunda película) y profesionales extranjeros del cine, productores, distribuidores (entre ellos Canal+, Pandora, Fundación Hubert Bals de Rótterdam, Sogepac...)
"La pagina en blanco" - 2002
"La lengua suelta" - 2001
Asistente de Producción y de Dirección
Un programa semanal temático sobre la literatura en América Latina producido por Silvia Hopenhayn y dirigido por Eduardo Raspo.
Secretaria de Producción en Harrison’s Flowers (Director Elie Chouraqui)
Asistente de los productores Antoine y Martine de Clermont-Tonnerre
Asistente de producción en los cortometrajes siguientes
Pique-nique ou la légende urbaine (Dir. Hervé Bastien)
Décroche (Dir. Daniel Cotard)
Asistente de la productora Martine Marignac
Coordinadora de la post-producción de Brigands, chapitre VII (Dir. Otar Iosseliani).
Equipo de Selección de las películas: coordinación, búsqueda, preparación & organización del festival. Entre otras cosas, recepción de los directores, conferencias de prensa, y servicios de traducción Inglés / Francés (1994 / 95).
Búsqueda de auspicios para el catálogo oficial. Fotógrafa Polaroid en dos ediciones del festival (1992 / 93).
Promoción de las películas para escolares y estudiantes.
Entre otras cosas, conferencias de prensa, presentación de películas, encuentros con directores y técnicos de cine.
Encuentros, debates, proyecciones, ferias de libros, etc.
En las vacaciones escolares, responsable de estadía de vacaciones para discapacitados mentales adultos
durante 7 años.
Email : lauhenaff@gmail.com
Tel. +54 9 11 6908 1068